11 research outputs found

    A multi-level methodology for the automated translation of a coreference resolution dataset: an application to the Italian language

    Get PDF
    In the last decade, the demand for readily accessible corpora has touched all areas of natural language processing, including coreference resolution. However, it is one of the least considered sub-fields in recent developments. Moreover, almost all existing resources are only available for the English language. To overcome this lack, this work proposes a methodology to create a corpus for coreference resolution in Italian exploiting knowledge of annotated resources in other languages. Starting from OntonNotes, the methodology translates and refines English utterances to obtain utterances respecting Italian grammar, dealing with language-specific phenomena and preserving coreference and mentions. A quantitative and qualitative evaluation is performed to assess the well-formedness of generated utterances, considering readability, grammaticality, and acceptability indexes. The results have confirmed the effectiveness of the methodology in generating a good dataset for coreference resolution starting from an existing one. The goodness of the dataset is also assessed by training a coreference resolution model based on BERT language model, achieving the promising results. Even if the methodology has been tailored for English and Italian languages, it has a general basis easily extendable to other languages, adapting a small number of language-dependent rules to generalize most of the linguistic phenomena of the language under examination

    I am Robot, Your Health Adviser for Older Adults: Do You Trust My Advice?

    Get PDF
    Artificial intelligence and robotic solutions are seeing rapid development for use across multiple occupations and sectors, including health and social care. As robots grow more prominent in our work and home environments, whether people would favour them in receiving useful advice becomes a pressing question. In the context of human–robot interaction (HRI), little is known about people’s advice-taking behaviour and trust in the advice of robots. To this aim, we conducted an experimental study with older adults to measure their trust and compliance with robot-based advice in health-related situations. In our experiment, older adults were instructed by a fictional human dispenser to ask a humanoid robot for advice on certain vitamins and over-the-counter supplements supplied by the dispenser. In the first experimented condition, the robot would give only information-type advice, i.e., neutral informative advice on the supplements given by the human. In the second condition, the robot would give recommendation-type advice, i.e., advice in favour of more supplements than those suggested initially by the human. We measured the trust of the participants in the type of robot-based advice, anticipating that they would be more trusting of information-type advice. Moreover, we measured the compliance with the advice, for participants who received robot-based recommendations, and a closer proxy of the actual use of robot health advisers in home environments or facilities in the foreseeable future. Our findings indicated that older adults continued to trust the robot regardless of the type of advice received, highlighting a type of protective role of robot-based recommendations on their trust. We also found that higher trust in the robot resulted in higher compliance with its advice. The results underpinned the likeliness of older adults welcoming a robot at their homes or health facilities

    ELECTRA for Neural Coreference Resolution in Italian

    Get PDF
    In recent years, the impact of Neural Language Models has changed every field of Natural Language Processing. In this scenario, coreference resolution has been among the least considered task, especially in language other than English. This work proposes a coreference resolution system for Italian, based on a neural end-to-end architecture integrating ELECTRA language model and trained on OntoCorefIT, a novel Italian dataset built starting from OntoNotes. Even if some approaches for Italian have been proposed in the last decade, to the best of our knowledge, this is the first neural coreference resolver aimed specifically to Italian. The performance of the system is evaluated with respect to three different metrics and also assessed by replacing ELECTRA with the widely-used BERT language model, since its usage has proven to be effective in the coreference resolution task in English. A qualitative analysis has also been conducted, showing how different grammatical categories affect performance in an inflectional and morphological-rich language like Italian. The overall results have shown the effectiveness of the proposed solution, providing a baseline for future developments of this line of research in Italian

    Special Issue “Natural Language Engineering: Methods, Tasks and Applications”

    No full text
    Natural language engineering includes a continuously enlarging variety of methods for solving natural language processing (NLP) tasks within a pervasive number of applications [...

    Special Issue “Natural Language Engineering: Methods, Tasks and Applications”

    No full text
    Natural language engineering includes a continuously enlarging variety of methods for solving natural language processing (NLP) tasks within a pervasive number of applications [...

    Lexicon-Grammar based Open Information Extraction from Natural Language Sentences in Italian

    No full text
    International audienceIn the last decade, the quantity of readily accessible text has grown rapidly and enormously, long exceeding the capacity of humans to read and understand it. One of the most interesting strategies proposed to fulfil this need is known as Open Information Extraction (OIE). It is essentially devised to read in sentences and rapidly extract one or more domain-independent coherent propositions, each represented by a verb relation and its arguments. Even though many OIE approaches exist for English, no significant research has been conducted about OIE on Italian texts. Due to the usage of language-specific features, OIE systems operating in other languages are not directly applicable for Italian. Therefore, this paper proposes, as first contribution, a novel approach to perform OIE for Italian language, based on standard linguistic structures to analyze sentences and on a set of verbal behavior patterns to extract information from them. These patterns are built combining a solid linguistic theoretical framework, i.e. Lexicon-Grammar (LG), and distributional profiles extracted from a contemporary Italian corpus, i.e. itWaC. Starting from simple sentences, the approach is able to determine elementary tuples, then, all their permutations, by adding complements and adverbials, and, finally, n-ary propositions, by granting syntactic invariance, preserving the overall grammaticality and also respecting some syntactic constraints and selection preferences, thus approximating a first level of semantic acceptability. As second contribution of this work, a gold standard dataset for the Italian language has been built from the itWaC corpus, aimed at being widely used to enable the experimental validation of OIE solutions. It has been manually and independently labeled by four Italian native speakers with all the n-ary propositions that can be extracted, following the criteria of grammaticality and acceptability, i.e. granting syntactic well-formedness and meaningfulness in the context. Finally, the proposed approach has been experimented and quantitatively validated on this gold standard dataset, also in comparison with an indirect approach translating input sentences and output propositions from Italian to English and vice versa and embedding an OIE approach for English, as well as with an OIE system for Italian previously presented by the authors. The results obtained have shown the effectiveness of the proposed approach in generating propositions with respect to these criteria of grammaticality and acceptability. Even if the approach has been evaluated for the Italian language, it is essentially based on linguistic resources produced by LG, which exist for many languages besides Italian and a representative corpus for the language under consideration. Given these premises, it has a general basis from a methodological perspective and can be proficiently extended also to other languages

    Serious games and in-cloud data analytics for the virtualization and personalization of rehabilitation treatments

    No full text
    During the last years, the significant increase in the number of patients in need of rehabilitation has generated an unsustainable economic impact on healthcare systems, implying a reduction in therapeutic supervision and support for each patient. To address this problem, this paper proposes a tele-rehabilitation system based on serious games and in-cloud data analytics services, in accordance with Industry 4.0 design principles regarding modularity, service orientation, decentralization, virtualization and real-time capability. The system, specialized for post-stroke patients, comprises components for real-time acquisition of patient's motor data and a decision support service for their analysis. Raw data, reports, and recommendations are made available on the cloud to clinical operators to remotely assess rehabilitation outcomes and dynamically improve therapies. Furthermore, the results of a pilot study on the clinical impact deriving from the adoption of the proposed solution, and of a qualitative analysis about its acceptance, are presented and discussed
    corecore